Der 29. April ist der zweite Tag der Dachstein Mars Simulation und ist ausschließlich der Wissenschaft gewidmet. Gestern konnte die Presse einen Tag lang unser Werken beobachten und uns Fragen stellen, heute können wir in Ruhe unseren Tests und Experimenten nachgehen. Früh morgens, direkt nach dem Frühstück, geht es mit Asimov direkt zur Talstation der Krippensteinbahn und dann ab nach oben zu den Höhlen. Wir wollen heute ausgiebig das Fahrwerk und das Fahrverhalten von Asimov testen. Außer flachen Büroböden hat Asimov bis jetzt nur die Sandkiste eines Hamburger Spielplatzes unter seinen Rädern gehabt, wir freuen uns also schon auf die Herauforderung einer Höhle.
Ganz ohne Medien geht es bei uns heute aber nicht, denn wir werden von unserem eigenen Kamerateam gefilmt, die uns bis zum Ende der Mission dokumentarisch begleiten wollen.April 29th is the second day of the Dachstein Mars Simulation and it's exclusively dedidcate to science. Yesterday the media had the chance to follow us one day, watch what we're doing and ask questions, today we can do all our tests and experiments without someone to interfere us. In the early morning, just after breakfast we start with Asimov to get to the valley station of the Krippensteinbahn, which will bring us to the cave. Today we want to extensivly test the suspension system and the driving characteristics of Asimov. Until today he has only seen smooth office floors and the sandbox of a playground in Hamburg, so we're pretty excited for the challenges of a cave.
Well, we're not completely without media today, as we brought our own camera team fo film us. They want to follow us on our Mission and create a documentary.








